صداهای با معنی در انگلیسی

درس هشتم / صداهای با معنی در انگلیسی

 Yuck = Yuk   ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻇﻬﺎﺭﺗﻨﻔﺮﺍﺯﺑﻮﻱ ﺑﺪ ﻳﺎ ﻏﺬﺍﻱ ﺑﺪﻣﺰﻩ ﺑﻜﺎﺭ ﻣﻲ ﺭﻭﺩ ﻭﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺍﻩ ﻳﺎ ﺍﻩ ﺍ ﻩ(ﺑﺎﻓﺘﺤﻪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ) ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ    




Yum = Yum-yum
ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﺑﻪ ﺩر ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻏﺬﺍﻱ ﺧﻮﺷﻤﺰﻩ ﺑﻜﺎﺭ ﻣﻲ ﺭﻭﺩ


Example: Yum, It’s delicious ﺑﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺷﻤﺰﻩ ﺍﺱ
 
Yuck = Yuk
ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻇﻬﺎﺭﺗﻨﻔﺮﺍﺯﺑﻮﻱ ﺑﺪ ﻳﺎ ﻏﺬﺍﻱ ﺑﺪﻣﺰﻩ ﺑﻜﺎﺭ ﻣﻲ ﺭﻭﺩ ﻭﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺍﻩ ﻳﺎ ﺍﻩ ﺍ ﻩ(ﺑﺎﻓﺘﺤﻪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ) ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ


Example: Yuck, what a revolting smell
ﺍﻩ ﺍ ﻩ! ﭼﻪ ﺑﻮﻱ ﻣﻬﻮﻋﻲ

Example: yuck! I hate mayonnaise
ﺍﻩ ﺍﻩ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺳﺲ ﻣﺎﻳﻮﻧﺰ ﻣﺘﻨﻔﺮﻡ

 

Wow

ﺑﻴﺎﻧﮕﺮﺗﻌﺠﺐ ﻭﺗﺤﺴﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﻭﺍﺍﺍﻱ/ﺑﻪ/ﺍﻭﻩ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ
Example: Wow, look at that
ﻭﺍﺍﺍﻱ ﻧﮕﺎﺵ ﻛﻦ


 
Mmm = Mm ﺍﻭﻡ ﻡ
Example: Mmm, I know what you mean
ﺍﻭ ﻡ ﻡ، ﻣﻲ ﺩﻭﻧﻢ ﻣﻨﻈﻮﺭﺕ ﭼﻴﻪ

 

Um
ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺩﺭﮔﻔﺘﺎﺭ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺍﻭﻡ ﻳﺎ ﺍ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ
Example: Um, yeah, I guess so
ﺍﻭﻡ ﺁﺭﻩ ﺣﺪﺱ ﻣﻲ ﺯﻧﻢ ﺍﻳﻦ ﻃﻮﺭ ﺑﺎﺷﻪ

 

Oops
ﻭﻗﺘﻲ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍﻣﻲ ﮔﻮﻳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪﻣﻲ ﮔﻔﺘﻴﺪ ﻭﻣﻌﻨﺎﻱ ﺍﻱ ﻭﺍﻱ/ﻭﺍﻱ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ
Example: Oops, I shouldn’t have said that
ﺍﻱ ﻭﺍﻱ، ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻲ ﮔﻔﺘﻤﺶ
 

Gee
ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺷﮕﻔﺘﻲ ﻭﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺟﻮﻧﻤﻲ/ﺑﻪ ﺑﻪ/ﻭﺍﻱ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻲ ﺑﺎﺷﺪ
Example: Gee, what a great idea
ﻭﺍﻱ، ﭼﻪ ﻧﻈﺮ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻱ
 

Hey
ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻠﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻜﺎﺭ ﻣﻲ ﺭﻭﺩ ﻭ ﻫﻲ/ﺁﻫﺎﻱ ﻣﻌﻨﻲ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ
Example: Hey, leave my thing alone
ﻫﻲ، ﺑﻪ ﻭﺳﺎﻳﻠﻢ ﺩﺳﺖ ﻧﺰﻥ

 

Uh
ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﻜﺎﺭﻣﻲ ﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﻒ) ﺩﺭﻣﻮﺭﺩ ﭼﻴﺰﻱ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﺏ)ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺴﻲ ﺩﺭﻣﻮﺭﺩﭼﻴﺰﻱ ﺑﺎﻣﺎﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﻨﺪ
 
Example1: Uh, yeah, I guess so
ﺁﻫﺎﻥ،ﺁﺭﻩ،ﺣﺪﺱ ﻣﻲ ﺯﻧﻢ ﺍﻳﻨﻄﻮﺭﺑﺎﺷﻪ
Example 2: We can discuss this another time, uh?
ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻴﻢ ﻳﻪ ﻭﻗﺖ ﺩﻳﮕﻪ ﺩﺭﻣﻮﺭﺩﺵ ﺑﺤﺚ ﻛﻨﻴﻢ، ﺑﺎﺷﻪ؟

 

Oi = Oy
ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻊ ﻋﺼﺒﺎﻧﻴﺖ ﺑﻜﺎﺭﻣﻲ ﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺁﻫﺎﻱ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ
Example: Oi, you ﺁﻫﺎﻱ ﺑﺎﺗﻮﺍﻡ

 

Oh
ﺩﺭﻣﻮﺍﺭﺩﺯﻳﺮﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻴﺮﻭﺩﺍﻟﻒ)ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻠﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﻫﻲ ﺏ)ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺤﺚ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺍ (ﺑﺎﻛﺴﺮﻩ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ) ﺝ) ﻣﻮﻗﻊ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﻮﺍﻝ
Example1: Oh, Tohid! Could you help me a moment?
ﻫﻲ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﻣﻲ ﺷﻪ ﻳﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﻛﻤﻜﻢ ﻛﻨﻲ
Example 2: I met your friend in town, oh, what’s her name?
ﺩﻭﺳﺘﺖ ﺭﻭ ﺗﻮ ﺷﻬﺮﺩﻳﺪﻡ، ﺍ(ﺑﺎﻛﺴﺮﻩ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ)،ﺍﺳﻤﺶ ﭼﻴﻪ؟
Example3: Oh yes
ﺁﻫﺎﻥ ﺑﻠﻪ، ﺑﻠﻪ ﺑﻠﻪ، ﺍﻟﺒﺘﻪ
 

Urgh = Ugh
ﺍﺥ(ﺑﺎﻓﺘﺤﻪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ)، ﺍﻩ(ﺑﺎﻓﺘﺤﻪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ)
 
Example: Urgh! There’s a dead fly in my coffee
ﺍﻩ ﻳﻪ ﻣﮕﺲ ﻣﺮﺩﻩ ﺗﻮ ﻗﻬﻮﻩ ﻣﻪ

 

 ﻧﭻ/ﻧﻪ Uh-uh


Example: A: Is Tohid here yet?ﺗﻮﺣﻴﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ؟
 B: Uh-uh ﻧﭻ
 Uh-oh = oh-oh
ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻳﻢ ﻳﺎ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩﺷﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﻭﺍﻱ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ
Example: Uh-oh, I forgot to write that letter
ﻭﺍﻱ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻡ ﺍﻭﻥ ﻧﺎﻣﻪ ﺭﻭ ﺑﻨﻮﻳﺴﻢ
 

 

Uh-huh
ﺑﻴﺎﻧﮕﺮﺗﺎﻳﻴﺪ ﻭﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺍﻫﻮﻡ/ﺁﺭﻩ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ
Example: A: Can I sit here? ﻣﯿﺘﻮﻧﻢ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﺑﺸﯿﻨﻢ؟

  

 منبع: کانال تلگرام آموزش زبان انگلیسی

telegeram.me/AMOZESHzaban