51-اسم گربهشون رکسه
ما اسم طوطیمان را چی بگذاریم
Their cat’s name is Rex.
What do we call our parrot?
52-اسم مدرسه پسرش کمیل است
اسم مدرسه دخترش رازی است
His son’s school’s name is Komeil.
His daughter’s school’s name is Razi.
53-اسمش چیه؟ (مذکر)
اسمش چیه؟ (مونث)
اسمهاشون چیه؟
What is his name?
What is her name?
What are their names?
54-اسمش یادت هست؟
نه خاطرم نیست
آره، یادمه
Do you remember his name?
No, I don’t.
Yes, I do.
55-اشکالی نداره از تلفن استفاده کنیم؟
Is it ok if I use the phone?
56-اصلیتم از آرژانتینه
ولی در برزیل به دنیا اومدم
I’m originally from Argentina.
But I was born in Brazil.
57-اطراف خونه ما سر و صدا خیلی زیاده
There is a lot of noise in my neighborhood.
58-اطلاعات ما ناچیز است
We have only bits and pieces of information.
59-اکثر بعدازظهرها رو تنها، جلوی تلویزیون میگذرونه
He is spending most afternoons by himself in front of the TV.
60
اگر باران ببارد خیس خواهی شد
If it rains, you’ll get wet.
61-اگر فرصتی پیدا کنم برایت انجامش میدهم
If I get a chance, I’ll do it for you.
62-اگر لباسهام اندازهم نشه
باید لباسهای نو بخرم
If my clothes don’t fit
I’ll have to buy new ones.
Cloth = پارچه، به شکل جمع به معنی لباس
63-اگه چیزی لازم داشتی
حتما خبرم کن
Let me know if you need something.
64-اگه کاری از دست من برمیاد بگو
Let me know if there is anything I can do.
65-امروز بینهایت گرمه
It is scorcher today.
66-امروز چند نفر غایب هستند؟ فقط یک چندتایی
How many students are there absent today? Only a few.
67-امروز چندشنبه است؟ امروز دوشنبه است
What day is it today?
What day is it? It is Monday.
68-امروز چندم است؟
هشتم ژانویه است (18 دیماه)
What date is it?
What is the date today?
It’s January eighth.
69-امروز چندم است؟ .... هشتم است.
What date is today? ….. It is the eighth.
70
امروز حالشو ندارم
I’m not really in the mood for it today.
71-امروز صبح کجا داشتید می رفتید؟
Where were you going this morning?
72-امروز صبح، دیدمش
I saw him this morning
73-امروز صبحونه نخوردی؟
Did you skip breakfast this morning?
Skip:پریدن، از زیر کاری دررفتن، جیم شدن
74
امروز قیمتها سربه فلک کشیدند
(از سقف رد شده)
Today the prices are through the roof.
Through = از میان، از بین
75-امشب برف خواهد بارید.
It will snow tonight = It’ll snow tonight.
76-امشب تلویزیون یه فیلم خوب داره
There is a great movie on TV tonight.
77-امشب چه تئاتری روی صحنه است؟
What is playing tonight?
78-امکان دارد فردا او را ببینم.
I may see him tomorrow.
79-امیدوارم، بله فکر میکنم، نه گمان نمی کنم.
No, I don’t think so. Yes, I think so, I hope so.
80-امیر مشغول شنا در استخر نبود.
Amir was not swimming in the pool.
81
الان از ماشین جلویی سبقت میگیرم
I’m going to pass the car in front of us
82
الان غش میکنم. از گرسنگی، از ترس
I’m going to faint.
83-انتظار داشتم خیلی بهتر از اینها بشه
I expected this to be so much better.
84-انسان باید بدهی هایش را بدهد. (صفت ملکی برای انسان his)
One should pay his debts.
85-او 21 سالشه
از تو بزرگتره
خب که چی
He is twenty one years old.
He is older than you.
So what?
86-او از ساعت 8 تا 10 در حال شستن و تمیز کردن اتومبیلش بود.
He was washing and cleaning his car from eight to ten.
87-او بازنشسته است
او بازنشسته شده است
He is retired.
He got retired.
88-او براحتی می تواند این مسایل را حل کند.
He can easily solve these problems.
89-او برادر بزرگ شماست، باید به او احترام بگذارید
He is your older brother so you should respect him.
90-او به ندرت اینجا می آید
She seldom comes here.
91-او به همه سئوالات به درستی پاسخ نداد.
He didn’t answer all the questions correctly.
92
او به همه سئوالات درست پاسخ داد.
He answered all the questions correctly.
93
او پریروز کتابهای زیادی فروخت.
He sold a lot of books the day before yesterday.
94-او چطور آدمی است؟ (برای شخصیت و اخلاق)
What is he like?
95-او خیلی خجالتی است
پرروست
خودخواه است
او خیلی بامزه (باحال) است
او خیلی قد بلند است
He is very shy
He is rude
He is vain
He is very cute
He is very tall
96-او خیلی عصبی است
He is very nervous.
97-او در حال خواندن درس سه بود.
She was reading the lesson three.
98-او در حال لاغرشدن است و من در حال چاق شدن.
He is getting thin and I am getting fat.
99-او دو روز پیش فوت کرد.
She passed away two days ago.
100-او دیروز سرکار نبود.
He wasn’t at work yesterday.
منبع:mylearn90.persianblog.ir