درس چهاردهم/سوالی کردن جملات در زمان حال استمراری با What و Who

سوالی کردن جملات در زمان حال استمراری با What و Who در زبان انگلیسی .... این مجموعه ی کامل آموزشی شامل مباحث دستور زبان، واژگان، تلفظ، مکالمه، نگارش، خواندن، آموزش اصطلاحات و ضرب المثل، ارائه ی آزمون های طبقه بندی شده و هدف دار در پایان هر مبحث درسی با استفاده از شیوه های مدرن و جذاب می باشد. مطالب ارائه شده در این مجموعه برای سطوح مختلف آموزشی از سطح مقدماتی تا پیشرفته طراحی و پیش بینی شده است.


 

درس چهاردهم

 

نکته دستوری:
برای سوالی کردن جملات استمراری با کلمه what بایستی این کلمه در ابتدای جمله بکار رفته و سپس به جای فعل کمکی(am-is-are) با فاعل عوض شده و فعل اصلی جمله را که ing دارد تبدیل به doing بنمائید:


مثال:
آنها اکنون مشغول صحبت هستند.
آنها اکنون مشغول چه کاری هستند؟
They are speaking now. (What)
What are they doing now?
و چنانچه بخواهیم جمله را با کلمه who (چه کسی) سئوالی کنیم این کلمه مستقیماً جای فاعلجمله را گرفته و بقیه جمله نوشته می شود و فقط یک علامت سئوال در انتهای جمله گذارده می شود:
مثال:
علی مشغول انگلیسی صحبت کردن است.
چه کسی مشغول انگلیسی صحبت کردن است؟
Ali is speaking English.
Who is speaking English?
الف- به سئوالی تبدیل کنید:
A-Change into the questions:
1- Mahin is eating lunch now. (Who)
Who is eating lunch now?
2- We are speaking English now. (Who)
Who is speaking English now?
3- My sister is drinking water now (who)
Who is drinking water now?
4- Freshet is walking now. (Who)
Who is walking now?
5- Ali is doing his homework. (Who)
Who is doing his homework?
6- I am reading a book now. (Who)
Who is reading a book now?
7- They are listening to the teacher now. (What)
What are they doing now?
8- You are going to school now. (What)
What are you doing now?
9- Her brother is cleaning the blackboard now. (What)
What is her brother doing now?
10- We are sitting in the classroom now. (What)
What are we doing now?
ب- جملات زیر را بخوانید:
B- Read these sentences:
Mansour and Maryam
1- This is Mansour
2- she is Maryam.
3- Mansour has an apple.
4- Maryam has an orange.
5- They are playing in the garden.
6- She is drinking water.
7- Mansour is washing his hands.
8- She is doing her homework.
9- He is reading a book.
10- She is praying.
 الف- به سئوالی تبدیل کنید:
A-Change into questions:
Example:
It is a chair.
Is it a chair?
1- There is an apple under the table.
Is there an apple under the table?
2- Those are your face, your hair and your head.
Are those your face, your hair and your head?
3- There are boys and girls in the classroom.
Are there boys and girls in the classroom?
4- We are reading the Koran now.
Are we reading the Koran now?
5- He is cleaning the blackboard now.
Is he cleaning the blackboard now?
ب- با کلمه”what” تبدیل به سئوالی کنید:
B-change into the questions with “what”
Example:
He is reading.
What is he doing?
1- He is listening.
1- What is he doing?
2- She is drinking water.
2- What is she doing?
3- We are opening the windows.
3- What are we doing?
4- They are praying now.
4- What are they doing?
5- I am washing my hands now.
5- What am I doing?
ج- با “who” سئوال کنید:
C-Ask questions with “Who”:
Example:
They are going to school.
Who is going to school?
1- Ali is eating lunch now.
Who is eating lunch now?
2- You are listening to the teacher.
Who is listening to the teacher?
3- We are drinking water.
Who is drinking water?
4- I am doing my homework.
Who is doing my homework?
5- The boys are speaking English.
Who is speaking English?
د-کوتاه و کامل پاسخ دهید:
D- Give short and complete answers:
Example:
Is there a pen on the book? (Yes)
Yes, there is. There is a pen on the book.
1- Is she a woman? (Yes)
Yes, she is a woman.
2- Are there benches in the classroom? (Yes)
Yes, there are benches in the classroom.
3- Am I opening your mouth? (No)
No, you are not opening my mouth.
4- Are they playing in the garden? (Yes)
Yes, they are playing in the garden.
5- Does he have a pen and a pencil? (No)
No, he doesn’t have a pen and a pencil.

 

منبع:سلام زبان

 

 

درس سیزدهم/سوالی کردن جملات در زمان حال استمراری در زبان انگلیسی

سوالی کردن جملات در زمان حال استمراری در زبان انگلیسی .... این مجموعه ی کامل آموزشی شامل مباحث دستور زبان، واژگان، تلفظ، مکالمه، نگارش، خواندن، آموزش اصطلاحات و ضرب المثل، ارائه ی آزمون های طبقه بندی شده و هدف دار در پایان هر مبحث درسی با استفاده از شیوه های مدرن و جذاب می باشد. مطالب ارائه شده در این مجموعه برای سطوح مختلف آموزشی از سطح مقدماتی تا پیشرفته طراحی و پیش بینی شده است.


 

درس سیزدهم

 

نکته دستوری: برای سئوالی کردن جملات حال استمراری جای فاعل و افعال کمکی(are-is-am) را با یکدیگر عوض می کنیم.

مثال:
She is playing in the garden now.
Is she playing in the garden now?
او اکنون نشسته است.
آیا او اکنون نشسته است؟
بله او اکنون نشسته است.
او اکنون ایستاده است.
آیا او اکنون ایستاده است؟
بله، او اکنون ایستاده است.
آیا آنها حالا ایستاده اند؟
بله آنها حالا ایستاده اند.
آیا آنها در حال باز کردن پنجره ها هستند؟
خیر، آنها نیستند. آنها در حال پاک کردن تخته سیاه هستند.
ایا او مشغول بازی کردن است؟
خیر، او نیست. او در حال شستن دستهایش است.
آیا آنها در حال نماز خواندن هستند؟
بله ، آنها هستند. آنها در حال نماز خواندن هستند.
آیا او در حال خوردن نهار است؟
بله، او هست. او حالا در حال خوردن نهار است.
آیا او حالا در حال پاک کردن میز است؟
خیر او نیست. او مشغول قدم زدن است.
آیا او مشغول شستن دستهایش است؟
خیر اونیست.
او در حال رفتن به مدرسه می باشد.
1- She is sitting
now.
Is she sitting now?
Yes, she is. She is sitting now.
2- He is standing now.
Is he standing now?
Yes, he is. He is standing now.
3- Are they standing now?
Yes, they are. They are standing now.
4- Are they opening the windows?
No, they aren’t. They are cleaning the blackboard.
5- Is He playing now?
No, he isn’t. He is washing his hands now.
6- Are they praying now?
Yes, they are. They are praying now.
7- Is he eating lunch now?
Yes, he is. He is eating lunch now.
8- Is she cleaning the desk now?
No, she isn’t. She is walking now.
9- Is he washing his hands?
No, he isn’t. He is going to school.
تمرینات درس سیزدهم
الف- به سئوالات پاسخ بدهید:
آیا شما در حال خوردن هستید؟
خیر، من در حال خوردن نیستم.
نکته دستوری: برای منفی کردن جملات حال استمراری کافی است که کلمه not را بعد از (am-is-are) قرار دهیم.


A-answer these questions:
Example:
Are you eating now? (No)
No, I am not. I’m not eating now.
1- Are you sitting now? (No)
No, I am not sitting now.
2- Am I walking now? (Yes)
Yes, You are walking now.
3- Are we standing in the classroom? (No)
No, we are not standing in the classroom.
4- Are they reading the Koran now? (Yes)
Yes, they are reading the Koran now.
5- Is he eating lunch now? (Yes)
Yes, he is eating lunch now.
6- Is she praying now? (Yes)
Yes, she is praying now.
7- Am I washing my hands now? (No)
No, you are not washing your hands now.
8- Are you cleaning the blackboard now? (No)
No, I am not cleaning the blackboard now.
9- Is he going to school now? (Yes)
Yes, he is going to school now.
10- Are they closing the windows now? (Yes)
Yes, they are closing the windows now.
ب- به سئوالی تبدیل کنید:
B-Change into the questions:
Example:
They are walking now.
Are they walking now?
1- They are sitting in the chairs now.
Are they sitting in the chairs now?
2- He is standing now.
Is he standing now?
3- She is a woman.
Is she a woman?
4- I am washing my hands and face now.
Are you washing your hands and face now?
5- Your mother is eating lunch now.
Is your mother eating lunch now?
6-That is her right hand.
Is that her right hand?
7- We are girls.
Are we girls?
8- We are going to school.
Are we going to school?
9- I am a boy.
Am I a boy?
10- They have noses.
Do they have noses?
11- His father is closing the door now.
Is his father closing the door now?
12- Ahmad has pictures.
Does Ahmad have pictures?
13- Mahin is praying now.
Is Mahin praying now?
14- Bahram and Mehdi have books
Do Bahram and Mehdi have books?
15- Parvin is opening the door now.
Is parvin opening the door now?
16- I am a teacher.
Am I a teacher?
17- They are walking now.
Are they walking now?
18- We are reading the Koran now.
Are we reading the Koran now?
19- You are cleaning the blackboard.
Are you cleaning the blackboard?
20- He has 2 hands, a nose, a head, and a neck.
Does he have 2 hands, a nose, a head, and a neck?
21- They have oranges.
Do they have oranges?
پ- جمله را با کلمات داده شده تغییر دهید:
C-Change the sentence with the words:
Example:
We are sitting in the classroom now.
(Standing) we are standing in the classroom now.
1- Standing
1- we are standing in the classroom now.
2- He
2- He is standing in the classroom now.
3- You
3- You are standing in the classroom now.
4- Opening the door.
4- You are opening the door now.
5- She
5- She is opening the door now.
6- They
6- They are opening the door now
7- Praying
7- they are praying now.
8- I
8- I am praying now
9- Going to school
9- I am going to school now.
10- She
10- She is going to school now.
11- washing her face
11- She is washing her face now.
12- Cleaning the blackboard.
12- She is cleaning the blackboard now.
13- We
13- We are cleaning the blackboard now.
14- Closing the windows
14- We are closing the windows now
15- Playing
15- We are playing now.
16- Walking
16- We are walking now.
17- She
17- She is walking now.
18- You
18- You are walking now.
19- Standing
19- You are standing now.
20- Reading the Koran.
20- You are reading the
Koran now.

 

منبع:سلام زبان

 

 

درس یازدهم/صفات ملکی در زبان انگلیسی

صفات ملکی در زبان انگلیسی .... این مجموعه ی کامل آموزشی شامل مباحث دستور زبان، واژگان، تلفظ، مکالمه، نگارش، خواندن، آموزش اصطلاحات و ضرب المثل، ارائه ی آزمون های طبقه بندی شده و هدف دار در پایان هر مبحث درسی با استفاده از شیوه های مدرن و جذاب می باشد. مطالب ارائه شده در این مجموعه برای سطوح مختلف آموزشی از سطح مقدماتی تا پیشرفته طراحی و پیش بینی شده است.


 

درس یازدهم

 

نکته دستوری: صفات ملکی کلماتی هستند که قبل از اسم بکار رفته و مالکیت را بیان می کند و در انگلیسی عبارتند از:


My
your
His
Her
Our
Your
Their
فاعل صفات ملکی
My book کتاب من I
Your book. کتاب تو(شما, چه جمع و چه مفرد) you
His book. کتاب او (مذکر) he
Her book. کتاب او (مونث)she
Our book. کتاب ما we
Their book کتاب آنها they
من یک دانش آموز هستم.
من یک پسر هستم.
نام من احمد است.
این مادر من است.
آن پدر من است.
آنها برادران من و اینها خواهران من هستند.
او یک پسر است.
اسم او جمشید است.
آن بدنش است.
آن سر او است.
آنها گوش های او هستند.
آن گوش چپ او هست.
آنها چشمانش هستند.
آن صورت او است.
آن دهانش است.
این یک دختر است. نام او نسرین است.
اینها دستهای او هستند.
این  دست راست او هست
این بینی او است.
اینها پاهای او هستند.
این گردن او هست.
این موی او هست.
اینها لبهای او هستند.
اینها انگشتان او هستند.
I’m a student.
I’m a boy.
My name is Ahmad.
This is my mother.
That is my father.
Those are my brothers and these are my sisters.
That is a boy
His name is Jamshid.
That is his body.
That is his head.
Those are his ears.
That is his left ear.
Those are his eyes.
That is his face.
That is his mouth.
This is a girl. Her name is Nasrin.
These are her hands.
This is her right hand.
This is her nose.
These are her legs.
This is her neck.
This is her hair.
These are her lips.
These are her fingers.

 

منبع:سلام زبان

 

 

 

 

زمان حال استمراری در زبان انگلیسی

زبان انگلیسی | درس دوازدهم زمان حال استمراری

زمان حال استمراری در زبان انگلیسی .... این مجموعه ی کامل آموزشی شامل مباحث دستور زبان، واژگان، تلفظ، مکالمه، نگارش، خواندن، آموزش اصطلاحات و ضرب المثل، ارائه ی آزمون های طبقه بندی شده و هدف دار در پایان هر مبحث درسی با استفاده از شیوه های مدرن و جذاب می باشد. مطالب ارائه شده در این مجموعه برای سطوح مختلف آموزشی از سطح مقدماتی تا پیشرفته طراحی و پیش بینی شده است.

دست نوشته های قشنگ انگلیسی با ترجمه

اگر در جریان رودخانه صبرت ضعیف باشد هر تکه چوبی مانعی عظیم بر سر راهت خواهد شد


 

آن‌چه را که در مزرعه ذهن خود کاشته‌اید درو خواهید کرد
You will reap what you plant in your minds farm.
—————————————
اگر در جریان رودخانه صبرت ضعیف باشد هر تکه چوبی مانعی عظیم بر سر راهت خواهد شد
If you won’t be patient in the flow of river, every driftwood will be a huge problem for you.
—————————————
آن كه امروز را از دست مي دهد ! فردا را نخواهد يافت
هيچ روزي از امروز با ارزشتر نيست
Who looses today, won’t find tomorrow
There is nothing important as today.
—————————————
یک ضرب المثل امریکای هست که میگه مشکل که به وجود اومد بگرد راه حلش را پیدا کن نگرد دنبال این که چرا بوجود اومد
There is an American proverb that says: If you face a problem try to find the solution not the reason.
—————————————
انسان هر چه بالاتر بروداحتمال ديده شدن وصله ی شلوارش بيشتر می شود (( اديسون
Whatever human rise his trousers inset will be seen more.

متن های زیبای انگلیسی ترجمه دار

 تبریک تولد انگلیسی

—————————————
هنگامی که درگیر یک رسوایی می شوی ، در می یابی دوستان واقعی ات چه کسانی هستند .(( الیزابت تیلور
When you catch in a calumny, you know your real friends.
—————————————
عشق عینک سبزی است که باآن انسان کاه را یونجه می‌بیند .(( مارک تواین
Love is a green glass that you see the chaff as alfalfa with it.
—————————————
هرگز به احساساتی که دراولین بر خورد از کسی پیدا می کنید نسنجیده اعتماد نکنید .(( آناتول فرانس
Don’t believe your sense of first meeting never.
—————————————
تصمیم خداوند از قدرت درک ما خارج است اما همیشه به سود ما می باشد .(( پائولوکوئیلو
Gods decide is out of our hindsight power but it is always beneficial for us.
—————————————
مهم نیست چه پیش آمده ،تحمل کن و اندوه خود را زیر لبخندی بپوشان .( دیل کارنگی
It isn’t important that what happened, tolerate and hide your grief with smiles..
—————————————
علف هرزه چیست ؟گیاهی است که هنوز فوایدش کشف نشده است .(( امرسون
What is forb? It is a plant that we don’t know its profits yet.

جملات تیکه دار انگلیسی

—————————————
بردن همه چيز نيست ؛ امّاتلاش برای بردن چرا .(( وئيس لومباردی
Winning is nothing but trying to win is all thing.
—————————————
اگرنمیتوانی با کسی که عاشقش هستی باشی، عاشق کسی باش که با او هستی”
If you can’t be with your love, try to love who you are with.
—————————————
از من پرسيد :تو مال منی؟ گفتم:آره!مال خود خودتم. هر كاري دلت مي خواد باهام بكن. گفت :هر كاري؟ گفتم:آره. ………… تنهام گذاشت و رفت
He asked me: you are mine? I told: yes, I’m yours, do what you love with me. He told: what I loved? I told: yes…he left me alone and went.
—————————————

يك شبي با ياد تو بدرودخواهم گفت و رفت خاطراتت را به جوي آب خواهم گفت و رفت/ در فرار شعرهايم يك شبي خواهم نشست/ آخرين اشعار خود را بر تو خواهم گفت و رفت/ با خيالت بر ديار قصه هارفتم ولي…
One night I will say bye and will leave/ I will say your memories to the sike and will leave/ I will sit in the top of my poems one night/ I will say my last poem from you and will leave/ I went to the land of stories whit your dreams but…
—————————————
زماني كه مرا به دنياآوردند مي گفتند همه را دوست بدار اكنون كه ديوانه وار دوستش دارم مي گويند فراموشش كن
When they born me they said: “love every one” and know that I love frenzied they are saying: “forget”
—————————————
يك عشق عروج است و رسيدن به كمال ، يك عشق غوغاي درون است و تمناي وصال ، يك عشق سكوت است و سخن گفتن چشم ،يك عشق خيال است و….خيال است و….خيال
Love is an ascent and reach to perfection, a love is inside hubbub and is the request of joiner, a love is silence and eyes speaking, a love is a dream and…is a dream and…dreams…
—————————————
اگه از ياد تو رفتم… اگه از ياد تو رفتم اگه رفتي تو زدستم اگه ياد ديگروني …من هنوز عاشقت هستم با وجود اينكه گفتي …ديگه قهري تا قيامت با تموم سادگي هام/ گفتم اما…. به سلامت شايداين خوابه كه ديدم …هر چه حرف از تو شنيدم قلب ناباور من گفت من به عشقم….نرسيدم! پيش از اين نگفته بودي … غير من كسي رو داري توي گريه توي شادي….سر رو شونه هاش بذاري تو رو مي بخشم و هرگز ديگه يادت نمي افتم…. برو زيباي عزيزم … تو گروني … من چه مفتم
If you forget me…if you forget me, if you leave me, if you are for others…I love you yet despite that you said you huff with all my purities for ever/I said but…bye! May this is just a dream…what I heard from you my beliefless heart said I didn’t receive to my love! You didn’t say before…that you have another one in your laughing in your crying except me…if you rest your head in my shoulders I forgive you and never remind you…go my beautiful darling…you are expensive …I am gratis
—————————————
حقیقت انسان به آنچه اظهار می کند نیست..بلکه حقیقت او نهفته در آن چیزی است که از اظهار آن عاجز است بنابراین اگر خواستی او را بشناسی نه به گفته هایش ، بلکه به ناگفته هایش گوش کن
The fact of a person isn’t the same that the person shows, haply the fact is same that the person can’t show it, if you want to identify a person listen to his unsaid not said.
—————————————
برای قضاوت در مورد موفقیت خودت ببین چه بدست آورده ای و در قبال آن چه از دست داده ای
To judge about your achievement, think about what you earned instead of what you lost.
—————————————
همیشه شعله های بزرگ ناشی از جرقه های کوچک است. دانته
Always the huge blaze is from small spunkie.
—————————————
مرد بزرگ کسی است که در سینه قلبی کودکانه داشته باشد. منسیوس
The big man is who has an infantine heart.
—————————————
هرگاه بفهمی اهدافت را خودت تعیین می کنی، می فهمی زندگی ات را هم خودت شکل می دهی.ویندایر
When you understand that you specify your aims, you will know that you make your life yourself.
—————————————
بیشترین تاثیر افراد نیک ،زمانی احساس می شود که از میان ما رفته باشند.رالف والد وامرسون
We will feel influence of good person when we lose them.
—————————————

جملات ناب و قشنگ انگلیسی با معنی


ما به وسیله اندیشه های خود ترقی می کنیم و از نردبان تصوری که از خویشتن داریم بالا میرویم.اوریسون سوئت ماردن
We upwell with our thoughts and rise from the stile of our imagination that we have from ourselves.
—————————————
خود را مقید کنید که از حدانتظاری که دیگران از شما دارند فراتر بروید.هنریواردبیچر
Force yourself to be best that others expect from you.
—————————————
روح درونی خود را زیباکنید تا شخصیت درونی و بیرونی شما یکی شود.سقراط
Make beautiful your inside esprit, that be same your inside and outside personality.
—————————————
به خصلتهای خود بیش ازآبرو و حیثیت اهمیت دهید زیرا: خصلتها نشانه واقعیت وجودی شماست در حالی که آبرو وحیثیت نشانه طرز تفکری است که دیگران درباره شما دارند
Overrate to your behavior more that your prestige, because behaviors are the sign of your facts but prestige is what others thought about you.
—————————————
اسرار خویش به کسی مگوی زیرا سینه ای که در حفظ راز خود به ستوه اید از سینه دیگران نباید انتظار امانت داشته باشد
Don’t say your secrets to others, because the heart that is tired from itself secrets, shouldn’t expect others to be trustee.
—————————————
انسانها نه به نسبت تجارب خود بلکه به نسبت ظرفیتی که برای تجربه کرد دارند عاقل هستند.جرجبرناردشاو
Human is wise because of the capacity that they have for new experience not for their experiences.
—————————————
اگر ارزشهای واقعی خود رانمی شناسید خود را برای رنج آماده کنید.آنتونی رابینز
If you don’t know your real price, be ready for affliction.
—————————————
فردا و دیروزبا هم دست به یکی کردند: دیروز با خاطراتش مرا فریب داد. فردا با وعده هایش مراخواب کرد. وقتی چشم گشودم امروز هم گذشته بود
Yesterday and tomorrow get friend: yesterday deceive me with its memories and tomorrow make me asleep with its behest. When I opened my eyes today was passed too.
—————————————
تمام لحظه ها زیبا هستنداین تو هستی که باید پذیرنده باشی و آماده تسلیم… تمام لحظه ها سرشار از نعمت اند. این تو هستی که باید توانایی دیدن داشته باشی….. تمام لحظه ها با نیایش همراهند. اگر همه را باسپاسی ژرف بپذیری هیچ مشکلی پیش نخواهد آمد. اوشو
All moments are beautiful; you should accept and be ready to deference. All moments are full of gifts, you should see…all moments are full of invocation, if you accept all with a deep thank, there will be no problem.
—————————————
جهان نسبت به هرکس دو نوبت دارد: یک نوبت به نفع شما است. و یک نوبت به ضرر شما
آنگاه که دنیا به شماروی آورد یاغی نشوید. و موقعی که دنیا به شما پشت کرد صبر پیشه کنید
World is in 2part for you: 1for you and 1is detriment for you.
When it smiles you don’t be forward, and when it turns from you try to be patient.
—————————————
به افکار خود اهمیت بدهید،این افکار حرفهای شما می شوند. این حرفهای اعمال شما میشوند. به اعمال خود اهمیت بدهید، این اعمال شخصیت شما میشوند
Overrate to your thoughts, they will be your words, these words will be your behavior, overrate to your behavior they will be your personality.
—————————————
راههای خوشحال کردن کودکان: آنها را در آغوش بگیرید. به آنچه می گویند گوش فرادهید. به آنان اطمینان خاطر بدهیم. اجازه بدهیم که گریه کنند. به انها بفهمانیم که نارحت بودن یک مساله طبیعی است
The ways of making children happy: hug them, listen to them, and make them calm that they don’t cry, learn to them that grief is a normal happen.
—————————————
انسان خوش خوی ومتمدن واقعا زیباست. دکتر ماکارنکو
Well behavior and debonair human is really beautiful.
—————————————
بخشش خوب است….بهتر از آن فراموش کردن آن است
Forgiving is good…but forgetting is better.
—————————————
من کفش نداشتم و مدام شکایت می کردم. تا اینکه روزی مردی را دیدم که پا نداشت
I didn’t have shoes and always I was complaining, but one day I saw a man who didn’t has foot.
—————————————
از اشتباهات دیگران درس بیاموزیم، چون زندگی آنقدر طولانی نیست تا همه آنها را خودمان تجربه کنیم
Let’s learn sth from others mistakes, because life is not too long for us to experience all thing.
—————————————
نشانه های هشداردهنده افسردگی: نگاه بدبینانه…. تمرکز بر روی مشکلات….. از دست دادن شوق و علاقه درزندگی….. پایین آمدن میزان انرژی….. آیه یأس خواندن…. اشکال در خواب شبانه
The warnfull signs of dumps: being pessimist, focusing on problems, loosing the happiness, being despair, having problems in night asleep.
—————————————
شش راه برای قدم برداشتن به سوی آینده ای بهتر: یاد بگیرید تا تغییرات و نقاط ضعفتان را بپذیرید. اگر احتیاج به کمک دارید درخواست کمک کنید. مستقیما با مشکلات خود درآمیزید. اشتباهات خود رابپذیرید. مسئولیت کامل خود را به عهده بگیرید. واقعیت را بگوئید مخصوصا به خودتان
6ways for better future: learn to accept changes and your inabilities, if you need help call help, fight with your problems straightly, accept your mistakes, take responsibility of yourself completely, and tell the fact especially to yourself.
—————————————
شاه کلید عشق ، تسلیم است
Just key of love is deference.
—————————————
داشتن کافی نیست، بایداقدام کرد
خواستن کافی نیست، باید کاری کرد
Having sth isn’t enough, you should proceed
Wanting isn’t enough, you should do sth.
—————————————
به ستاره ها نگاه کن. به چشمک زدنشون بخند. اما بهشون دل نبند ، چون چشمک هاشون از روی عادته
Look at the stars, laugh to their winking, but don’t love them, because their winks are just from habit.
—————————————
ای خدای بزرگ به من کمک کن تا وقتی می خواهم درباره راه رفتن کسی قضاوت کنم، کمی با کفشهای او راه بروم. دکترشریعتی
O my God, help me that when I want to judge about one walking, first I walk little with his shoes.
—————————————
ایمان داشته باش که کوچکترین محبت از ضعیف ترین حافظه ها پاک نمی شود. ویکتور هوگو
Believe that the less kindness won’t be forgotten even from weak minds.
—————————————
هیچ می دانی فرصتی که ازآن بهره نمی گیری ، آرزوی دیگران است؟! جک لندن
Do you know? A fortune that you don’t use, is others wish.
—————————————
دانستن کافی نیست…بایدبه دانسته خود عمل کنید. ناپلئون هیل
Knowing is not enough we should do what we know

 

 

منبع: کانال زبان

 

 

زیر مجموعه ها

Publish the Menu module to "offcanvas" position. Here you can publish other modules as well.
Learn More.